Аладдин и волшебная лампа
Перед вами авторское переложение одной из самых знаменитых арабских сказок из собрания «Тысяча и одна ночь» – истории об Аладдине и волшебной лампе – от всемирно известного британского писателя Филипа Пулмана, автора экранизированного фантастического цикла «Темные начала». Издание дополнено яркими иллюстрациями талантливого британского художника Криса Вормелла.
Согласно версии Пулмана, жил-был когда-то в Китае мальчишка по имени Аладдин, сын портного Мустафы. Мальчик превратил жизнь своего несчастного отца в сущий ад. Целыми днями напролет он вместе с другими повесами и бездельниками носился по базару, озорничал, то и дело попадая в разные истории. Вскоре Мустафа умер, а затем в жизни Аладдина появился странный богач-незнакомец, представившийся братом покойного и взявший юношу под свою опеку. Однако то, что сперва казалось Аладдину большой удачей, сулящей богатство, обернулось бедой. Благодетель оказался проходимцем и черным магом: он обладал тайным знанием об Аладдине и жаждал использовать наивного юношу в своих корыстных целях.
Добавить комментарий